Inicio
Distribución a demanda
Librerías
Editores
Catálogo
Contacto
Area Privada
ARGENTINA
Enseñanza lengua Inglesa
>
Inglés profesional para transporte y logística internacional. MF1006.
Inglés profesional para transporte y logística internacional. MF1006.
Fernando Muñoz Ortiz
ISBN: 9788419189950
Editorial: Tutor Formación
Páginas: 152
Género: Enseñanza lengua Inglesa
IBIC: ENSEÑANZA DE LA LENGUA INGLESA (ELT)(*)
Año: Oct-2024
Precio
USD71.88
descuentos no aplicados
<p style="margin-left:0px;text-align:center;"><span style="color:rgb(255,0,0);">¡¡¡CON LISTENING (AUDIOS DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN)!!!</span><br> </p><p style="margin-left:0px;text-align:justify;"><span style="color:rgb(0,0,255);">Puede solicitar gratuitamente los listening y las soluciones a todas las actividades </span><span style="color:rgb(0,0,0);">en el email tutor@tutorformacion.es</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Capacidades que se adquieren con este Manual:</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">- Interpretar la información, líneas y argumentos de un discurso oral, formal e informal, presencial o retransmitido, de una operación logística internacional.</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">- Obtener e interpretar datos e información específica de distintos documentos y fuentes de in-formación de transporte internacional haciendo un uso esporádico del diccionario.</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">- Producir mensajes orales con fluidez, detalle y claridad, fijando condiciones de las operaciones.</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">- Redactar y cumplimentar informes y documentos propios de la logística y transporte internacional aplicando criterios de corrección formal, léxica, ortográfica y sintáctica.</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">- Conversar con fluidez y espontaneidad manifestando opiniones diversas, en distintas situaciones, formales e informales, propias de operaciones logísticas y transporte: visitas de clientes, gestiones y negociación de operaciones con clientes/proveedores.</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Índice:</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Expresiones y estructuras lingüísticas utilizadas en las operaciones de transporte y logística en inglés 5</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Estructuras lingüísticas y léxico de transporte 6</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Estructuras oracionales 6</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Unión de oraciones: conjunciones. 6</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Señales 7</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Léxico de logística internacional 9</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Relaciones y comunicación con clientes 10</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Comunicación con clientes 10</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">El lenguaje diplomático en la empresa 10</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Expresiones fonéticas 12</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Patrones fonéticos de las vocales 13</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Patrones fonéticos de los diptongos 13</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Patrones fonéticos de los dígrafos 14</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Patrones fonéticos de las combinaciones consonánticas 14</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Patrones fonéticos de sílabas abiertas y cerradas 15</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Patrones fonéticos de palabras mono-, di- y trisilábicas. 15</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Conversación telefónica 16</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Operativa específica de logística y transporte en inglés 21</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Terminología de transporte en inglés 22</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Plazos y condiciones de transporte 28</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Características del envío estándar internacional 28</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Intrastat. Estadística de transporte. 28</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Incoterms. Condiciones y responsabilidades de transporte. 29</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Documentación de transporte internacional 32</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Documentación de operaciones de transporte internacional 32</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Otros documentos de transporte internacional (DUA) 33</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Crédito documentario para la exportación 34</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Términos comerciales, financieros y económicos. 37</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Condiciones de transporte internacional 39</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Requisitos de transporte por carretera 39</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Transporte internacional de mercancías peligrosas 40</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Transporte internacional ferroviario 41</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Documentos de transporte internacional 43</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Atención de incidencias en inglés 52</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Listado de términos comerciales 53</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Cliente-consumidor 55</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Quejas 59</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Incidencias 65</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Incidente vs Accidente 67</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Incidencias de transporte marítimo 67</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Demoras en el transporte 68</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Informar de incidentes 69</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Catástrofes 72</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Emergencias 78</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Imprevistos 82</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Persuasión y cortesía 85</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Comercialización de servicios de transporte en inglés 87</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Interacción entre partes 88</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Comparación de servicio 92</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Vehículos y entregas 95</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Condiciones de transporte y modos de pago 97</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Aspectos culturales 100</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Presentación de productos y servicios 103</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Bienes y servicios 103</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Estrategias de negociación 103</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Servicios y pagos 106</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Servicios que pueden prestar las agencias de transporte 106</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Condiciones y plazos de pago 106</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Comunicación comercial escrita en inglés 108</span><br><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Estructuras sintácticas y fórmulas de elaboración de documentos 109</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Algunas estructuras sintácticas utilizadas en comercio electrónico 109</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Estructura general de una carta comercial 110</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Pedidos 113</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Facturas y recibos 117</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Reclamaciones y devoluciones 124</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Ofertas 132</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Oferta de transporte 132</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Oferta de cliente 133</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Informes 137</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Prórrogas 141</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Presentación comercial 146</span><br><span style="color:rgb(0,0,0);">Abreviaturas 149</span><br> </p>
Descripción
¡¡¡CON LISTENING (AUDIOS DE COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN)!!! Puede solicitar gratuitamente los listening y las soluciones a todas las actividades en el email tutor@tutorformacion.es Capacidades que se adquieren con este Manual: - Interpretar la información, líneas y argumentos de un discurso oral, formal e informal, presencial o retransmitido, de una operación logística internacional. - Obtener e interpretar datos e información específica de distintos documentos y fuentes de información de transporte internacional haciendo un uso esporádico del diccionario. - Producir mensajes orales con fluidez, detalle y claridad, fijando condiciones de las operaciones. - Redactar y cumplimentar informes y documentos propios de la logística y transporte internacional aplicando criterios de corrección formal, léxica, ortográfica y sintáctica. - Conversar con fluidez y espontaneidad manifestando opiniones diversas, en distintas situaciones, formales e informales, propias de operaciones logísticas y transporte: visitas de clientes, gestiones y negociación de operaciones con clientes/proveedores.
MISMO GENERO
Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764.
Esther Morate Béjar
USD92.00
Lengua extranjera profesional (Inglés) para la gestión administrativa en la relación con el cliente. MF0977.
Esther Morate Béjar
USD77.65
OTROS TITULOS DE LA EDITORIAL
Dinamización del punto de venta en el pequeño comercio. UF2383.
Carmen Arenal Laza
USD77.65
Inglés oral y escrito en el comercio internacional. UF1764.
Esther Morate Béjar
USD92.00
Distribución capilar. MF1012.
Carmen Arenal Laza
USD71.90
Elaboración de hojas de estilo. UF1303.
Beatriz Coronado García
USD71.90
Aprovisionamiento y almacenaje en la venta. UF0033.
Carmen Arenal Laza
USD60.40
Desarrollo y optimización de componentes software para tareas administrativas. UF1286.
Beatriz Coronado García
USD71.90